PDF) ARTIGO ORIGINAL 20 RESUMO Tradução e adaptação transcultural do Questionnaire de Satisfaction de la Personne Amputée face à sa Prothèse (SAT-PRO) para a língua portuguesa do Brasil Translation and cultural adaptation
Por um escritor misterioso
Last updated 22 outubro 2024
SciELO - Brasil - Translation and Cross-cultural Adaptation of the “Thumb Disability Exam - TDX” questionnaire into Brazilian Portuguese Translation and Cross-cultural Adaptation of the “Thumb Disability Exam - TDX” questionnaire into
SciELO - Brasil - Semantic equivalence of the Brazilian version of the Patient Satisfaction Questionnaire (B-PSQ) Semantic equivalence of the Brazilian version of the Patient Satisfaction Questionnaire (B-PSQ)
SciELO - Brasil - Adaptação transcultural da versão brasileira do Hospital Survey on Patient Safety Culture: etapa inicial Adaptação transcultural da versão brasileira do Hospital Survey on Patient Safety Culture: etapa inicial
PDF) Predictors of non-use of prostheses by people with lower limb amputation after discharge from rehabilitation: Development and validation of clinical prediction rules
PDF) Tradução e adaptação cultural do questionário PRTEE (Patient-rated tennis elbow evaluation) para a língua portuguesa / Translation and cross-cultural adaptation of the PRTEE (Patient-rated Tennis Elbow Evaluation) questionnaire to Portuguese
PDF) Tradução e adaptação transcultural da versão brasileira do Questionário de Ansiedade Cardíaca
Rudney SILVA, Laboratory Head, Doctor of Engineering, Physical Education
SciELO - Brasil - Tradução e adaptação transcultural do Short Portable Mental Status Questionnaire (SPMSQ) de Pfeiffer para pessoas idosas brasileiras Tradução e adaptação transcultural do Short Portable Mental Status Questionnaire (SPMSQ)
Tradução e adaptação do Ambulatory Surgery Center Survey on Patient Safety Culture para a cultura portuguesa
PDF) Case study: survey of patient satisfaction with prosthesis quality and design among below-knee prosthetic leg socket users
PDF) ARTIGO ORIGINAL 20 RESUMO Tradução e adaptação transcultural do Questionnaire de Satisfaction de la Personne Amputée face à sa Prothèse (SAT -PRO) para a língua portuguesa do Brasil Translation and cultural adaptation
Recomendado para você
-
Rated R': How Queens Of The Stone Age Became Rock Royalty22 outubro 2024
-
Castro Traduções22 outubro 2024
-
O Livro de Enoque: com estudo comparativo das principais traduções (Portuguese Edition): Araujo, Fabio R, Enoque, Araujo, Fabio R: 9781609423629: : Books22 outubro 2024
-
romance is rated r — Pilt Chamberlain22 outubro 2024
-
Ao vivo) Post Malone - Goodbyes (Legendado22 outubro 2024
-
Aliga Traduções22 outubro 2024
-
almost every major breakthrough in Healthcare and disease treatments come out of the US.'' : r/ShitAmericansSay22 outubro 2024
-
A Madea Christmas The Play Tyler Perry Classic DVD Movie Rated - Portugal22 outubro 2024
-
Peripage d2s tradutor de digitalização de voz caneta multifunction tradução off-line em tempo real tradutor22 outubro 2024
-
PINK YOUR MOMENT (Tradução em Português) – MINNIE22 outubro 2024
você pode gostar
-
Claro aceita auxílio emergencial para recarregar celular pré-pago22 outubro 2024
-
Peças De Xadrez No Tabuleiro De Xadrez. Jogando Xadrez Em Casa Foto Royalty Free, Gravuras, Imagens e Banco de fotografias. Image 16266398622 outubro 2024
-
Backrooms - Reddit's Own Horror Story22 outubro 2024
-
Top 12 Grave Of The Fireflies Poster Collection, by razatee22 outubro 2024
-
Karen Travers, Scarlet Nexus Wiki22 outubro 2024
-
palito meme para o caderno|Pesquisa do TikTok22 outubro 2024
-
The optimist and the egoist(An unlikely concept) - Hero Concepts22 outubro 2024
-
Digimon Ghost Game Episódio 40 Revisão Praia Espiral22 outubro 2024
-
Resident evil 4 remake xbox one fat22 outubro 2024
-
TOC: Weekly Shonen Magazine #43 (Ano 2020) - Analyse It22 outubro 2024